адрес
Слово «адрес» правильно пишется с одной буквой «с» в корне.
Узнаем, как пишется в русском языке «адрес» или «адресс», с одной буквой «с» или двумя.
Чтобы выбрать правильное написание этого слова с удвоенной согласной или нет, выясним его значение и происхождение. В русском языке слово «адрес» многозначное. Им называют
В русском языке это слово по своему происхождению является заимствованным. Большинство заимствованных слов из других языков имеют удвоенные согласные в корне:
- аппетит
- баллада
- терраса
- коммерсант
- эффект
Исследуемое название местоположения кого-либо или чего-либо восходит к французскому слову adresse. Через посредничество польского языка оно было усвоено русским языком.
Как видим, в языке-источнике это слово имеет двойное написание согласных. По нашим наблюдениям, словам русского языка не свойственно наличие двойных согласных в конце. Возможно, по этой причине эта лексема при заимствовании из французского языка «потеряла» одну конечную согласную букву и приобрела написание с одной согласной в корне.
Отметим, что в русском языке многие иноязычные слова также «утеряли» двойные согласные:
- офицер
- бизнес
- галерея
- волейбол
- актриса
и пр.
Имеем в виду, что также в корне этого существительного с помощью родственных слов невозможно проверить безударную гласную, обозначенную буквой «е»:
Чтобы усвоить, как правильно пишется это словарное слово, прочтем примеры предложений.
Примеры
Ты уверен, что точно знаешь адрес Александра?
Пришлите мне, пожалуйста, адрес этого сайта на электронную почту.
На почтовом конверте разборчиво указан адрес отправителя.
В заимствованном слове «адрес» написание буквы «е» проверим по орфографическому словарю.
В существительном «адрес» ударным является первый гласный корня. В заударном слоге неясно слышится гласный звук:
Возникает сомнение в написании буквы «е» или «и» в корне интересующего нас слова.
Чтобы правильно написать букву «е» в слове «а́дрес», используем принцип русской орфографии, что в безударном положении пишется та же гласная буква, которая выступает в том же слоге подобранного однокоренного слова или в грамматической форме исходного слова.
Понаблюдаем, как можно проверить безударные гласные ударением с помощью проверочных слов в следующих лексемах:
- храни́ть — охра́на;
- удивля́ться — ди́вный;
- гнездо́ — гнёзда;
- гляде́ть — гля́нет.
Аналогично поищем проверочное слово среди родственных лексем к существительному «а́дрес» с целью, чтобы проверить ударением гласный во втором слоге корня:
Безударный гласный в корне существительного «адрес» не смогли проверить однокоренные слова. Делаем вывод, что заимствованное через посредничество польского языка из французского слово «адрес» является словарным.
А́дрес на конверте был написан совершенно неразборчиво.
Укажи точно в анкете а́дрес своей электронной почты.
Также обратим внимание, что в рассматриваемом слове пишется одна буква «с» в конце слова, хотя во французском языке это слово пишется с двумя «ss» (address). Аналогично в русском языке утратили двойное написание согласных следующие заимствованные слова:
- актриса
- галерея
- атака
- десерт.
Научимся различать однокоренные слова-паронимы «адресат» и «адресант», чтобы избежать лексической ошибки в своей речи (смешение паронимов).
- Адресат — это лицо, получающее корреспонденцию от кого-то.
- Адресант — это отправитель письма, телеграммы или любого другого сообщения.
Примеры
Адресат вовремя получил мое письмо.
Слово «адрес» правильно пишется с одной буквой «с» в корне.
Узнаем, как пишется в русском языке «адрес» или «адресс», с одной буквой «с» или двумя.
Чтобы выбрать правильное написание этого слова с удвоенной согласной или нет, выясним его значение и происхождение. В русском языке слово «адрес» многозначное. Им называют
В русском языке это слово по своему происхождению является заимствованным. Большинство заимствованных слов из других языков имеют удвоенные согласные в корне:
- аппетит
- баллада
- терраса
- коммерсант
- эффект
Исследуемое название местоположения кого-либо или чего-либо восходит к французскому слову adresse. Через посредничество польского языка оно было усвоено русским языком.
Как видим, в языке-источнике это слово имеет двойное написание согласных. По нашим наблюдениям, словам русского языка не свойственно наличие двойных согласных в конце. Возможно, по этой причине эта лексема при заимствовании из французского языка «потеряла» одну конечную согласную букву и приобрела написание с одной согласной в корне.
Отметим, что в русском языке многие иноязычные слова также «утеряли» двойные согласные:
- офицер
- бизнес
- галерея
- волейбол
- актриса
и пр.
Имеем в виду, что также в корне этого существительного с помощью родственных слов невозможно проверить безударную гласную, обозначенную буквой «е»:
Чтобы усвоить, как правильно пишется это словарное слово, прочтем примеры предложений.
Примеры
Ты уверен, что точно знаешь адрес Александра?
Пришлите мне, пожалуйста, адрес этого сайта на электронную почту.
На почтовом конверте разборчиво указан адрес отправителя.