Как пишется «по возможности»?

Рубрика: word

по возможности или по-возможности или повозможности

Согласно правилам слово «по возможности» пишется только раздельно – по возможности.

Чтобы разобраться, как следует писать данное слово, необходимо определить, к какой части речи оно относится.

В зависимости от контекста такое выражение может быть либо существительным с предлогом, либо наречием. Рассмотрим первый вариант. Данное слово образовалось от прилагательного «возможный» и имеет абстрактное значение. В предложениях оно согласуется с прилагательным или местоимением (твоя возможность, новая возможность). По правилам орфографии существительные и предлоги пишутся раздельно, поэтому «по возможности» также следует писать раздельно.

Если же слово отвечает на вопрос как?, то это наречие, которое образовалось от существительного. Согласно правилу, которое звучит так: наречные сочетания, которые образовались от существительных, пишутся раздельно при условии сохранения первоначальной формы падежа. В таких случаях между предлогом и словом можно вставить вопрос или определение.

  • По возможности я обязательно приеду.
  • Ответить по возможности нужно на все вопросы.
  • Ты пиши по возможности, мы будем ждать.

Слово «по воз­мож­но­сти» пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом «по». В кон­тек­сте оно чаще не выде­ля­ет­ся запятыми.

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но пишет­ся «по воз­мож­но­сти» или «по-возможности», выяс­ним часть речи, к кото­рой оно принадлежит.

В рус­ском язы­ке отме­тим нали­чие абстракт­но­го суще­стви­тель­но­го «воз­мож­ность», обра­зо­ван­но­го от одно­ко­рен­но­го прилагательного:

воз­мож­ный — возможность.

Оно обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что?

Это неоду­шев­лен­ное суще­стви­тель­ное соче­та­ет­ся с при­ла­га­тель­ны­ми и местоимениями:

  • моя воз­мож­ность
  • пре­крас­ная возможность.

Значит, сде­ла­ем вывод, что оно явля­ет­ся суще­стви­тель­ным жен­ско­го рода и, обла­дая нуле­вым окон­ча­ни­ем, изме­ня­ет­ся по типу тре­тье­го склонения:

  • и.п. что? воз­мож­ность   ;
  • р.п. нет чего? воз­мож­ности;
  • д.п. объ­яс­нить по чему? по воз­мож­ности;
  • в.п. предо­ста­вить что? воз­мож­ность   ;
  • т.п. обла­дать чем? воз­мож­ностью;
  • п.п. рас­ска­зать о чём? о воз­мож­ности.

Ответьте по воз­мож­но­сти на несколь­ко вопро­сов этой анкеты.

Ответьте как? по возможности.

Словоформа «по воз­мож­но­сти» в кон­тек­сте пояс­ня­ет глагол-сказуемое и явля­ет­ся нареч­ным соче­та­ни­ем, кото­рое «пом­нит» падеж­ную фор­му исход­но­го суще­стви­тель­но­го и по этой при­чине пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом, как и ряд ана­ло­гич­ных слов, например:

  • рас­ска­зы­вать по памяти;
  • посту­пить по совести;
  • назы­вать по имени;
  • делать по привычке;
  • звать по фамилии;
  • под­хо­дить по очереди;
  • сооб­щить по секрету.

В пра­во­пи­са­нии сло­ва «по воз­мож­но­сти» и при­ве­ден­ных в каче­стве при­ме­ра наре­чий, руко­вод­ству­ем­ся сле­ду­ю­щей зако­но­мер­но­стью рус­ской орфографии:

Проверим это:

  • по какой? возможности
  • по чьей? возможности
  • по моей возможности
  • по предо­став­лен­ной возможности.

Обратите по воз­мож­но­сти на этот факт вни­ма­ние и при­ми­те соот­вет­ству­ю­щие меры.

В таком кон­тек­сте наре­чие «по воз­мож­но­сти» ука­зы­ва­ет на допу­сти­мость или веро­ят­ность какого-либо дей­ствия  или усло­вия, при нали­чии кото­ро­го может осу­ще­ствить­ся дан­ное дей­ствие. Оно тес­но свя­за­но со ска­зу­е­мым и отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос. В таком слу­чае наре­чие «по воз­мож­но­сти» явля­ет­ся в пред­ло­же­нии обсто­я­тель­ством, то есть это пол­но­прав­ный вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния. Значит, это сло­во, как и схо­жее с ним выра­же­ние «по мере воз­мож­но­сти», не выде­ля­ет­ся запя­ты­ми. Приведем еще ряд примеров:

При этом по воз­мож­но­сти не отхо­ди­те от кро­ва­ти больного.

Ей хоте­лось по воз­мож­но­сти ско­рее рас­па­ко­вать чемо­дан и лечь спать.

По мере воз­мож­но­сти всех тури­стов рас­се­лят по двое.

Я по воз­мож­но­сти наве­щу вас как мож­но скорее.

Но все же ука­жем неболь­шую веро­ят­ность его исполь­зо­ва­ния в каче­стве ввод­но­го сло­ва, когда гово­ря­щий инто­на­ци­он­но хочет под­черк­нуть обсто­я­тель­ства совер­ша­е­мо­го дей­ствия, например:

Я, по воз­мож­но­сти, отве­чу вам в крат­чай­ший срок.

В этом про­стом пред­ло­же­нии содер­жат­ся два смыс­ло­вых сооб­ще­ния, кото­рые мож­но пред­ста­вить в виде слож­но­го предложения:

Я обя­за­тель­но отве­чу вам и отве­чу, если будет это воз­мож­но, в крат­чай­ший срок.

В кон­тек­сте ввод­ное сло­во «по воз­мож­но­сти» ино­гда име­ет зна­че­ние «если вам нетруд­но это сде­лать», напри­мер:

Уходя из гости­нич­но­го номе­ра, закрой­те бал­кон и про­верь­те, по воз­мож­но­сти, выклю­чен ли свет в туа­лет­ной комнате.

Вывод