получше или по лучше
Слово «получше» правильно пишется слитно.
Чтобы выбрать слитное написание слова «получше» или раздельное «по лучше», определим часть речи, к которой оно принадлежит.
Теперь же,, покончив с пустыми надеждами, я стал думать о том, как бы мне теперь получше наладить мою жизнь на острове (Даниель Дефо. Робинзон Крузо).
Интересующее нас слово поясняет глагол, обозначая признак действия, и отвечает на обстоятельственный вопрос:
наладить как?
По этим грамматическим признакам определим, что оно является знаменательным наречием, которое образовано от однокоренного прилагательного:
хороший — хорошо.
Рассматриваемое наречие и производящее прилагательное образуют формы сравнительной степени:
- хороший — лучше, получше;
- хорошо — лучше, получше.
Анализируемое слово имеет в своем морфемном составе приставку по-:
полу́чше — приставка/корень/суффикс
Ты полу́чше держись за перила, чтобы не упасть с обледеневшего крыльца.
Этот дом выглядит полу́чше того с серой крышей.
Полу́чше вытри стол, чтобы можно было постелить скатерть.
Хозяин с хозяйкой и их красивая дочь суетились у столиков, стараясь получше обслужить посетителей (Марк Твен. Жанна Д’Арк).
Брату с сестрой очень хотелось получше разглядеть диковинный плод, но, несмотря на мучившее их любопытство, они так и не решились вернуться под дерево (Майн Рид. В дебрях Борнео).
А между тем в других концах города очутилось у каждого из членов по красивому дому гражданской архитектуры: видно, грунт земли был получше (Н. В. Гоголь. Мертвые души).
Тогда он решил дождаться темноты, чтобы получше осмотреть лагерь; в этом решении его укрепило оружие, которое он отчаянно нуждался (Эдгар Берроуз. Тарзан Непобедимый).
Его бледное лицо внезапно побагровело от гнева, он выпрямился и начал протирать глаза, словно не мог им поверить и хотел получше рассмотреть то, что увидел (Александр Дюма. Графиня де Монсоро).
Желая получше спрятать лодку, её подтянули баграми к росшему у берега развесистому дереву (Майн Рид. В дебрях Борнео).
Я повёл своего спутника к самому взморью, чтобы получше разглядеть баржу, и мы взошли на ближайшее судно (Майн Рид. Остров дьявола).