в обрез
Наречие «в обрез», корень которого начинается с гласной, пишется раздельно с предлогом «в».
Часто в разговорной речи мы пользуемся расхожей фразой:
Времени осталось в обрез (Чингиз Айтматов).
И все окружающие понимают, что почти не осталось времени, чтобы успеть что-то предпринять или выполнить. Откуда же взялось это слово? А это падежная форма существительного «обрез» с предлогом «в», которая употреблялась в речи торговцами тканями и портными и со временем получила переносное значение «мало», «наперечёт», «горстка», «капля в море», «кот наплакал» и пр.
Чтобы выбрать правильный вариант написания исследуемого слова, выясним, к какой части речи оно принадлежит в современном русском языке.
Думаю, нам следует поторопиться, так как времени осталось в обрез.
Это слово приобрело обстоятельственное значение. Его можно заменить наречиями «мало», «впритык», поэтому определим, что оно является словом этой же части речи.
Интересующее нас наречие сохранило форму винительного падежа производящего существительного:
во что? в обрез.
Согласно этому правилу напишем раздельно с различными предлогами следующие наречия:
- понять с ходу;
- сделать на совесть;
- отдыхать за границей;
- быть под стать;
- устать до смерти;
- нести под мышкой.
Для проверки слитного или раздельного написания анализируемого слова воспользуемся также следующими приемами:
можно ли вставить между предлогом и существительным вопрос или определяющее слово?
- в какой? чей? обрез;
- в этот обрез.
Мы жили туго, в обрез, и тридцать семь рублей в получку, которые я стал приносить на второй год фабзавуча, были существенным вкладом в наш семейный бюджет (К. М. Симонов. Жди меня (сборник).
Уж и силушки в обрез! (М. И. Цветаева. Молодец).
Лучшим вариантом было бы найти помощника, чтобы подстраховал, но времени в обрез (С. В. Герасимов. Единоборец).
Укажем еще одно доказательство раздельного написания этого слова.
- смотреть в упор;
- выполнить в одиночку;
- в общем;
- схватить в охапку;
- идти в обнимку;
- себе в убыток;
- сделать в отместку.